This is in line with the ASUS vision of creating environment-friendly and recyclable products and packaging to safeguard consumers´ health while minimizing the impact on the environment.
Con questa linea ASUS ha creato prodotti privi di impatto ambientale e reciclabili per salvaguardare l'ambiente. P5KPL-VM Soluzione Memspeed Migliora le Prestazioni di Memoria
When in line with the preferences you have shared with us, provide you with information or advertising relating to our products or services.
In linea con le preferenze che hai condiviso con noi, fornirti informazioni o pubblicità relative ai nostri prodotti o servizi.
In a straight line... with the precision of less than a millisecond.
Con una linea dritta con la precisione di meno di un millesimo di secondo.
It's the line with the light that's blinking.
E' la linea con la luce che lampeggia.
Okay, I was out of line with the whole female- Scandinavian-Olympian thing.
Ok, sono stata esagerata con la storia della olimpica scandinava.
It's the only building that shares a subsurface line with the infirmary.
E' l'unico edificio che condivide la sottosuperficie con l'infermeria.
She was on the line with the governor when you walked up.
Era in linea con il governatore quando l'hai incontrata.
And as we can see, race officials... are already busy at the starting line... with the start less than an hour away.
Ecomepotetevedere, gli ufficiali di gara... sonogiàimpegnati... alla linea di partenza... conlagarache inizierà... tra meno di un'ora.
This website uses profiling cookies (own and of other websites) for the purpose of sending advertising messages in line with the preferences expressed by the user in the context of web browsing.
Questo sito utilizza cookie di profilazione (propri e di altri siti) al fine di inviare messaggi pubblicitari in linea con le preferenze manifestate dall'utente nell'ambito della navigazione in rete.
They're in line with the femoral arteries.
Sono in linea con le arterie femorali.
Now my ass is on the line with the CIA.
Ora sono io che rischio con la CIA.
With the help of the Facebook pixel, we also want to make sure that our Facebook ads are in line with the potential interest of users and are not annoying.
Con l'aiuto del Facebook Pixel intendiamo anche garantire che i nostri annunci corrispondano al potenziale interesse degli utenti e non siano fastidiosi.
It can be 100% recycled, in line with the national strategy of environmental protection, energy saving and resource conservation.
Può essere riciclato al 100%, in linea con la strategia nazionale di protezione ambientale, risparmio energetico e conservazione delle risorse.
In line with the Eurosystem’s harmonised accounting rules, gold, foreign exchange, securities holdings and financial instruments of the Eurosystem are revalued at market rates and prices as at the end of each quarter.
In linea con le norme contabili armonizzate vigenti per l’Eurosistema, le consistenze in oro, valuta estera e titoli, nonché gli strumenti finanziari dell’Eurosistema sono valutati ai tassi e prezzi di mercato al termine di ciascun trimestre.
Racially desirable women volunteered to have their babies at the Lebensborn birthing houses to be raised in line with the Party ideals.
Donne etnicamente attraenti... si offrirono volontarie per partorire i loro figli alle cliniche ostetriche Lebensborn, per farli crescere in linea con gli ideali del partito.
Ultimately the difference between roaming and national tariffs should approach zero by 2015, in line with the objectives of the Digital Agenda for Europe (see IP/10/581, MEMO/10/199 and MEMO/10/200).
Quel che in ultimo si vorrebbe ottenere è che entro il 2015 la differenza tra le tariffe di roaming e quelle nazionali diventi pressoché nulla, in linea con gli obiettivi dell'Agenda digitale europea (cfr. IP/10/581, MEMO/10/199 e MEMO/10/200).
Place it in line with the door, please.
Mettetelo in linea con la porta, per favore.
The inflamed bee stings were all in line with the body's meridian, on acupuncture points.
Le punture d'api infiammate sono tutte in linea con la meridiana del corpo punti usati in agopuntura.
I am not going to put a mid-level staffer with zero clearance on my secure line with the Secretary of State during a crisis to relay a message that has not been verified as authentic.
Non lascerò a un membro dello staff di medio livello, senza autorizzazioni, la mia linea protetta per parlare con il Segretario di Stato durante una crisi, per riferire un messaggio la cui autenticità rimane da verificare.
Why do you think he was the first one to fall in line with the kinship anyway?
Perché credi che sia stato il primo ad arrendersi alla Collettività?
Our security measures are continuously reviewed and revised in line with the latest technology.
Le nostre misure di sicurezza sono sottoposte a continua revisione, in linea con gli avanzamenti tecnici.
Where technical standards are not harmonised, the principle of mutual recognition of national rules applies (in line with the Cassis de Dijon judgment).
Dato che i requisiti tecnici non sono armonizzati, prevale l'applicazione del principio del mutuo riconoscimento delle regolamentazioni nazionali (conformemente ai principi della sentenza "Cassis de Dijon").
You're on the line with the President.
E' in linea con il Presidente. Signor Presidente...
Uh, all due respect, Andy, I gotta keep everything a hundred percent in line with the parish fire codes.
Con tutto il rispetto, Andy, tengo tutto al cento per cento in regola con le norme antincendio. Lo puo'...
Get in the chow line with the pregnant lady, nobody even minds if you ask for seconds.
Se stai in fila per la sbobba con la donna incinta, a nessuno interessa se chiedi il bis.
You should be walking the main line with the rest of these lowlifes, and you know it.
Tu... dovresti camminare nel corridoio principale, come il resto di questi reietti, e lo sai.
If they were, then it falls in line with the Kanima myth.
Se così fosse, corrisponderebbe al mito della kanima.
Parameters such as the characteristics of the engine, transmission, suspension and steering system are adapted in line with the selected driving programme.
A seconda del programma di marcia selezionato vengono regolati parametri quali la caratteristica del motore, del cambio e dello sterzo.
This system regulates the speed of your Panamera fully independently in line with the speed of the vehicle in front.
Il sistema regola in modo completamente automatico la velocità della vostra Panamera in base alla distanza dal veicolo che precede.
This website uses third-party profiling cookies to provide services in line with the preferences you reveal while browsing the Website.
Questo sito utilizza cookie di profilazione di terze parti per fornirti servizi in linea con le preferenze rilevate attraverso la tua navigazione nel Sito.
Our whole manufacturing process is in line with the requirements of the European REACH Regulation (Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of Chemical Substances).
Il nostro processo produttivo, in tutte le sue fasi, rispetta i requisiti della normativa europea REACH (Registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche).
If the restriction for processing the data has been limited in line with the aforementioned conditions, you will be informed by the controller before the restriction is lifted.
Se il trattamento è stato limitato alle suddette condizioni, verrete informati dal titolare del trattamento prima che tali limitazioni vengano revocate.
This is why we have designed the entire life cycle of the BMW i3 in line with the principle of maximum conservation of resources and sustainability.
Ecco perchè l’intero ciclo di vita delle vetture BMW i è stato sviluppato secondo il principio del massimo risparmio delle risorse e della sostenibilità.
The independent transmission operator model of effective unbundling is in line with the requirements laid down by the European Council at its meeting on 8 and 9 March 2007.
Il modello di separazione effettiva del gestore di trasmissione indipendente risponde ai requisiti stabiliti dal Consiglio europeo nella riunione dell’8 e 9 marzo 2007.
This is in line with the ASUS vision of creating environmentally-friendly and energy-efficient products through design and innovation that reduce the carbon footprint of products and thus mitigate ecological impact.
Questo è in linea con la visione ecologica di ASUS, che ha creato prodotti ad alta efficienza energetica volti a ridurre i consumi già a partire dalla stessa produzione e di conseguenza, anche l'impatto ecologico.
This site uses different types of cookies, including analytics and profiling cookies (its own and from other sites) to send you advertising in line with the preferences you have shown while online.
Questo sito utilizza diversi tipi di cookie, tra cui quelli analitici e di profilazione (propri e di altri siti) per inviarti pubblicità in linea con le tue preferenze manifestate nell'ambito della navigazione in rete.
Of course our whole manufacturing process is in line with the requirements of the European REACH Regulation (Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of Chemical Substances).
Naturalmente, Il nostro processo di produzione è interamente in linea con i requisiti della normativa europea REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of Chemical Substances).
The head is held in line with the spine, so that you use strategic water pressure to raise your legs up -- very important, especially for people with lower body fat.
La testa e' mantenuta in linea con la colonna vertebrale, tale da sfruttare la pressione strategica dell'acqua per sollevare le gambe -- cosa molto importante, specialmente per chi ha la parte inferiore del corpo grassa.
5.7477610111237s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?